Rough Translations (A Poem About Hope by Jan Richardson)

Rough Translations (A Poem About Hope by Jan Richardson)

Rough Translations, a poem about hope by Jan Richardson

Rough Translations

Hope nonetheless.
Hope despite.
Hope regardless.
Hope still.

Hope where we had ceased to hope.
Hope amid what threatens hope.
Hope with those who feed our hope.
Hope beyond what we had hoped.

Hope that draws us past our limits.
Hope that defies expectations.
Hope that questions what we have known.
Hope that makes a way where there is none.

Hope that takes us past our fear.
Hope that calls us into life.
Hope that holds us beyond death.
Hope that blesses those to come.

By Jan Richardson, from Circle of Grace: Blessings for the Seasons

(Photos of quilts taken in my local library)

I work to amplify good wherever I find it. I love color, texture, beauty, great ideas, nature, metaphor, deliciousness, genuine spirituality, and exploring new territory. I encourage authenticity, nurture creativity, champion sustainability, promote peace, and hope to foster a new renaissance where we all are free to be our most fulfilled, multifaceted, and terrific selves. Read more here.

2 Comments

  1. John+gregory 2 years ago

    Greatest sin….no hope…

  2. Dilys 2 years ago

    Beautiful quilts and a lovely poem, thanks for sharing x

Leave a reply to Dilys Click here to cancel the reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

Send this to friend